时文阅读
全世界的英语水平普遍在提高
一个关于英语学习的报告把63个国家按照英语水平分为五个级别:非常高、高、中等、低和很低。报告也列举了一些英语水平特别高的国家,和一些英语水平很低的地方,如拉丁美洲和非洲。
屌丝们注意啦,你了解屌丝的含义吗?
 屌丝一词在中国很流行,通常指那些不成功的人,但又没有明确的定义。最近北京一个大学通过调查,给出了它的明确含义,用收入和消费水平定义了哪些人是屌丝。
米歇尔的枕边书
Michael是一年级的学生,他妈妈从网上给他买了五本书。
适合儿童看的四本图书
本文从作者、价格、版本和语言等方面介绍了适合儿童看的四本书。
背高中课文经典句子,轻松学完高中英语语法句型151-210
背高中课文经典句子,轻松学完高中英语语法句型
父母对孩子阅读的意义重大
文章说明了对孩子大声读书的重要意义: 可以丰富他们的思想,拉近父子感情,锻炼孩子适应生活的能力。
手势语作用强大,你会使用吗?
手势语是人类交流系统中的重要组成部分。研究表明,对于手势语、语调、节奏感的认知系统确实存在,在人们的交流中发挥着重要作用。
英语中关于“狗”的表达
在英语中有许多关于狗的表达,它们有着不同的意思。
2014福建卷C
【语篇解读】本文是一则公益广告,号召人们为了那些需要进行骨髓移植的人捐献骨髓。文章同时介绍了捐献骨髓需要注意的相关具体信息。 BLOOD DRIVE & MARROW(骨髓)REGISTRATION“These patients deserve a chance at a normal, happy future and they rely on the kindness of the strangers to make that happen.                      — Daisy, Isabelle’s MotherIsabelle is the daughter of Daisy and Saman Mirzaei. In January 2008 Isabelle was diagnosed(诊断)with a genetic blood disorder,beta thalassemia. Isabelle’s body is unable to produce healthy red blood cells. As a result, Isabelle has been receiving blood transfusions (输血) every 4-6weeks since she was 11 months old. A lifetime of regular transfusions can lead to serious medical problems. Her only chance at a normal, healthy life is to have a marrow transplant. Isabelle is an only child, so doctors have started a search for an unrelated marrow donor through The Match Registry. The Mirzaei family asks that you consider helping patients like Isabelle by registering to be a marrow donor and give the gift of life, the gift of blood.Held at Wiley HallWednesday, March 26, 2014Behind Heathman Dormitory/Butterfield Rd.12:00 PM - 6 :00 PM      Don’t forget to bring your driver’s license or another form of identification when you donate. Visit www.ribc.org to make an appointment, Sponsor Code 3390.              FREE KingstonPizza ! ! !                                                                                     Marrow Donors:                             BE THE MATCH                                                bethematch.org·be 18 to 44 years old           ·in good health·give a swab(化验标本)of your cheek cells for marrow typing -->
经济发展正导致一些语言的消失
    经济发达国家的一些少数民族语言正面临消失的危机。经济发展了,落后地区的人们纷纷迁移,适应快速发展的经济需要,同时也适应了处于支配地位的语言,逐渐忘却了属于自己的但处于劣势的语言。