肢体语言太重要啦!
肢体语言太重要啦!

A number of sign language interpreters have hit the headlines in the past few years for their show-stealing performances at public events. It's thought that people take particular note of the interpreter because it's very unusual that they don't see on their screens too often.

The latest one comes from Australia. Mark Cave has been widely praised by deaf for his interpretation of Queensland Premier Annastacia Palaszczuk. He is “doing so much for AUSLAN and understanding”, one Tweeter said of the 30-year-old. AUSLAN is Australian sign language, the UK equivalent is BSL. One pointed out that sign language is “a must for all emergency events”. Some users aren't fluent in English so can't benefit from words on the screen.

“Interpreters are seen on TV screens during emergencies like Cyclone Marcia or Superstorm Sandy because that's the best way for authorities to ensure that deaf people who use sign language get the message that everyone else is getting,” says Charlie Swinbourne, editor of deaf community.

Sign language, he says, is made up of not only hand movements, but body language and facial expressions too. Just as hearing people might modify the tone of their voice, Swinbourne says that interpreters have to be more animated than usual when translating information in emergency situations, to convey their seriousness.

People with no connection to the deaf community have described Cave's animated performance as “entertaining”, “poetic” and “interesting”, like a “ dancer”. Lou OMara loves the interpreter's facial expressions, saying that he should be on children's television show Play School.

Some people made it clear that their attention had been drawn to Cave, rather than the Queensland Premier. Cave says that while “it is always important to respect the speaker when interpreting a one-way event”, it is not something that is always in his mind. “In that very moment, I am concentrating on delivering the message”, he says.


本时文内容由奇速英语国际教育研究院原创编写,禁止复制和任何商业用途,版权所有,侵权必究!

1.Who is good at showing body language?

A Mark Cave.

B Annastacia Palaszczuk.

C Charlie Swinbourne

D Lou OMara.

解析:选A。A 细节理解题。根据第二段第一二句的The latest one comes from Australia. Mark Cave has been widely praised by deaf for his interpretation可以得知Mark Cave的肢体语言很好。

2.Why sign language is a must for all emergency events on TV?

A Because some people can understand English well.

B Because some people take particular note of reporter.

C Because everybody can understand the language well.

D Because the deaf can only get information from the TV.

解析:选B。B 细节理解题。根据文章第二段第六句的Some users aren't fluent in English so can't benefit from words on the screen可以得知有些观众英语不熟练,因此sign language是必需的。

3.What is the aim of the interpreters’ being more animated?

A Finding many strange ways to get people interested.

B Trying get people to modify the tone of their voice.

C Ensuring people learn to use sign language freely.

D Making people understand their meaning clearly.

解析:选D。D 推理判断题。根据第四段第二句的interpreters have to be more animated than usual when translating information in emergency situations, to convey their seriousness.可知肢体语言的转译者之所以表现生动是为了让人们能更加清晰地理解他们的意思。

4.What made Lou OMara suggest Mark Cave should be on children's television?

A His wonderful performance.

B His colorful expressions.

C His connection to deaf.

D His support from authorities.

解析:选A。A 推理判断题。根据第五段have described Cave's animated performance as “entertaining”, “poetic” and “interesting”, like a “ dancer”可知,人们之所以认为他应该上儿童节目,是因为他完美的肢体语言表演。

5.According to Cave, ______.

A he did something important

B he paid attention to expressing

C he tried to show his respect

D he wanted to gain more attention

解析:选B。B 细节理解题。根据文章最后一段最后两句的it is not something that is always in his mind. “In that very moment, I am concentrating on delivering the message可知Cave只是注意传递信息。