世界遗产“北京中轴线”
世界遗产“北京中轴线”

The Beijing Central Axis (轴线) is the longest city axis in the world today. It was built in the 13th century and formed in the 16th century. It is 7.8 kilometers long. It runs through the old city of Beijing from Yongdingmen in the south to the Bell and Drum Tower in the north.

There are 15 sites along the axis, such as Temple of Heaven and Imperial Palace. Most of them are on the central axis, but the Temple of Heaven and the Altar of Agriculture, the Imperial Ancestral Temple and the Altar of the Land and Grain are not on the central axis. They are close to the east and west sides of the central axis.

阅读全文,根据短文内容填空。(限填一个单词)

1.1.The Beijing Central Axis was_______ in the 16th century.

A

B

C

D

解析:选formed。细节理解题。根据第一段第二句“It was built in the 13th century and formed in the 16th century.”可知北京中轴线建于13世纪,形成于16世纪。故填formed。

2.2.Yongdingmen is in the _______ of the city.

A

B

C

D

解析:选south。细节理解题。根据第一段最后一句“It runs through the old city of Beijing from Yongdingmen in the south...”北京中轴线南起永定门,即永定门在北京城的南边。故填south。

3.3._______ of the 15 sites are on the central axis.

A

B

C

D

解析:选Most。细节理解题。根据第二段第一二句可知,北京中轴线沿线有15处文化遗址,其中大部分都位于中轴线上。故填Most。

4.4.The Imperial Ancestral Temple is _______ the central axis.

A

B

C

D

解析:选near。细节理解题。根据第二段最后一句“They are close to the east and west sides of the central axis.”可知,天坛和先农坛、太庙和社稷坛并不在中轴线上,而是紧靠中轴线东西对称分布,填与close to同义的词。故填near。