The Price of a Miracle 奇迹的价格
The Price of a Miracle 奇迹的价格

Tess was eight years old when she heard her Mom and Dad talking about her little brother, Andrew.

 

听爸爸妈妈谈起小弟安德鲁的事情时,苔丝已是一个早熟的8岁小女孩。

 

All she knew was that he was very sick and they were completely out of money.

 

她只知道弟弟病得很厉害,父母却无钱给他医治。

 

They were moving to an apartment complex next month because Daddy didn’t have the money for both doctor’s bills and the house payment..

 

下个月他们要搬到一个公寓房,因为爸爸已经无力支付医药费和我们的房款。

 

Only a very costly surgery could save her brother now and it was looking like there was no-one to loan them the money.

 

现在唯一可以救她弟弟的办法就是做手术,但手术费用非常昂贵,没有人肯借钱给他们。

 

She heard Daddy say to her mom, “Only a miracle can save him now.”

 

她听到爸爸对妈妈说:现在只有奇迹可以救他了。

 

Tess went to her bedroom and pulled a glass jelly jar from its hiding place in the closet.

 

苔丝回到房间,从壁橱一个隐藏的地方拿出一个玻璃瓶子,

 

She poured all the change out on the floor and counted it carefully. She counted it three times. The total had to be exactly perfect. No chance here for mistakes.

 

把里面所有的零钱倒在地上并仔细数了3次,直到确定无误。

 

Carefully placing the coins back in the jar and twisting on the cap,

 

她仔细地把硬币放回瓶子并把盖子拧好

 

she slipped out from the back door and made her way 6 blocks to Rexall’s Drug Store with the big red Indian Chief sign above the door.