文章发布:奇速英语 发布时间:Sep 15, 2020 10:58:44 AM 访问量:3856
旅行安全 Travel Safety 十一、中秋叠加的长假快到了,不少人已经做好了出游计划。不过,也有些人担心,经历过疫情之后,假期出游是否安全。中国疾病预防控制中心流行病学首席专家吴尊友对此进行了回应。 Currently, on the Chinese mainland, the virus can only be found in hospitalized patients, people placed under medical observation and laboratories, Wu Zunyou, chief epidemiologist at the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said during an interview with China Central Television. 中国疾病预防控制中心流行病学首席专家吴尊友接受央视采访时表示:“中国境内存在新冠病毒的地方,主要是在隔离或住院的病人当中,和(相关的)实验室里。” "It is now impossible to contract the virus in social environments, including schools and workplaces," he said. "There is no need to place extra restrictions on tourists out of concern for COVID-19 infections, though necessary travel safety precautions should be taken due to large gatherings." 【单词讲解】 这里的out of concern for表示“出于对...的担忧”,concern作为动词和名词都表示“担忧、关心”等意思,比如: The problem concerns us all.(这个问题与我们所有人相关);Her ill health concerns me.(她身体不好,让我担心);It's no concern of yours/none of your concern.(与你无关)。 写作的时候用来表达观点的一个常用词组就是as far as (someone) is concerned(在某人看来);如果把这个搭配里面的someone换成something,变成as far as (something) is concerned,表示“就...而言”,比如:He has no worries as far as money is concerned.(在钱方面,他没什么可担心的)。 国家卫健委通报,截至9月13日,中国境内已连续29天无本土新增新冠肺炎确诊病例(no new locally transmitted infections for 29 consecutive days )。 吴尊友表示: After months of exploring and practicing strategies aimed at fending off imported infections, China has improved its knowledge in this aspect and is capable of gradually increasing incoming flights. 在防范输入病例方面,经过数月的探索和实践,我国已经提升了这方面的认知,也有能力逐步增加入境航班数量。 All incoming travelers will be managed in a closed-off loop and will not pose risks to local residents. 相关短语Notes 跨省旅游 cross-provincial tour 常态化疫情防控 regular epidemic prevention and control 输入病例 imported COVID-19 cases 国内游 domestic tour 奇速英语时文阅读软件咨询老师17313154418,适合小学、初中、高中、大学各年级段学生分级阅读,名师原创时文阅读素材....详情可搜索英语时文阅读小程序或关注奇速优课公众号可以免费体验。有关奇速英语快速阅读写作夏令营在线网课可以关注奇速英语官网了解。文章整理于网络,如有侵权,联系作者删除 旅行安全 Travel Safety 十一、中秋叠加的长假快到了,不少人已经做好了出游计划。不过,也有些人担心,经历过疫情之后,假期出游是否安全。中国疾病预防控制中心流行病学首席专家吴尊友对此进行了回应。 Currently, on the Chinese mainland, the virus can only be found in hospitalized patients, people placed under medical observation and laboratories, Wu Zunyou, chief epidemiologist at the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said during an interview with China Central Television. 中国疾病预防控制中心流行病学首席专家吴尊友接受央视采访时表示:“中国境内存在新冠病毒的地方,主要是在隔离或住院的病人当中,和(相关的)实验室里。” "It is now impossible to contract the virus in social environments, including schools and workplaces," he said. "There is no need to place extra restrictions on tourists out of concern for COVID-19 infections, though necessary travel safety precautions should be taken due to large gatherings." 【单词讲解】 这里的out of concern for表示“出于对...的担忧”,concern作为动词和名词都表示“担忧、关心”等意思,比如: The problem concerns us all.(这个问题与我们所有人相关);Her ill health concerns me.(她身体不好,让我担心);It's no concern of yours/none of your concern.(与你无关)。 写作的时候用来表达观点的一个常用词组就是as far as (someone) is concerned(在某人看来);如果把这个搭配里面的someone换成something,变成as far as (something) is concerned,表示“就...而言”,比如:He has no worries as far as money is concerned.(在钱方面,他没什么可担心的)。 国家卫健委通报,截至9月13日,中国境内已连续29天无本土新增新冠肺炎确诊病例(no new locally transmitted infections for 29 consecutive days )。 吴尊友表示: After months of exploring and practicing strategies aimed at fending off imported infections, China has improved its knowledge in this aspect and is capable of gradually increasing incoming flights. 在防范输入病例方面,经过数月的探索和实践,我国已经提升了这方面的认知,也有能力逐步增加入境航班数量。 All incoming travelers will be managed in a closed-off loop and will not pose risks to local residents. 相关短语Notes 跨省旅游 cross-provincial tour 常态化疫情防控 regular epidemic prevention and control 输入病例 imported COVID-19 cases 国内游 domestic tour 奇速英语时文阅读软件咨询老师17313154418,适合小学、初中、高中、大学各年级段学生分级阅读,名师原创时文阅读素材....详情可搜索英语时文阅读小程序或关注奇速优课公众号可以免费体验。有关奇速英语快速阅读写作夏令营在线网课可以关注奇速英语官网了解。文章整理于网络,如有侵权,联系作者删除
他表示:“复学也好、复工复产也好,在社会层面是不可能感染新冠病毒的。从新冠肺炎防控角度来看,国庆节到各地去旅游应该没有什么特别限制和需要警惕的。由于国庆节人多,旅行安全还是要给予高度重视。”
他表示:“复学也好、复工复产也好,在社会层面是不可能感染新冠病毒的。从新冠肺炎防控角度来看,国庆节到各地去旅游应该没有什么特别限制和需要警惕的。由于国庆节人多,旅行安全还是要给予高度重视。”
分享本文后加客服,获赠“课本单词速记卡”或天天更新的“英语时文阅读小程序”畅读卡一张!(客服微信:13980503458/17760376675/13982203753/18054788785)
相关推荐
上海英语听力常考话题分析,英语怎么记,学习怎么好
仁爱版 | 初中九年级英语(上册)第一次月考试题含答案
仁爱版 | 初中八年级英语(上册)第一次月考试题含答案
仁爱版 | 初中七年级英语(上册)第一次月考试题含答案
小学英语干货!必须掌握的语法汇总,家长一定要为孩子收藏