预约免费课程
预约免费试听课程
预约报名 领取礼包

科学家首次在月壤中种植植物:发芽了!

较难

难度

说明文

时文类型

现代科技

时文话题

高三

适合年级

时文录音
闯关习题描述一下时文录音

For the first time, scientists have successfully grown plants in lunar soil brought back to Earth by NASA’s Apollo astronauts. Researchers had no idea if anything would sprout(发芽) in the harsh moon dirt and wanted to see if it could be used to grow food by the next generation of lunar explorers. 

“After two days, they started to sprout!” said Anna-Lisa Paul, a professor in Horticultural Sciences at the University of Florida, who took part in the experiment. “Everything sprouted. I can’t tell you how astonished we were! Every plant—whether in a lunar sample or in a control(参照实验)—looked the same up until about day six.”

Robert Ferl of the University of Florida’s Institute of Food and Agricultural Sciences and his colleagues planted thale cress(鼠耳芥) in moon soil returned by Apollo 11’s Neil Armstrong and Buzz Aldrin, and other moon walkers. All of the seeds sprouted. But within a week, the coarseness(粗糙度) and other properties of the lunar soil stressed the small, flowering weeds so much that they grew more slowly than seedlings planted in dirt from Earth. Most of the moon plants ended up stunted(发育不良). 

The longer the soil was exposed to tough cosmic radiation and solar wind on the moon, the worse the plants seemed to do. The Apollo 11 samples—exposed a couple of billion years longer to the elements—were the least likely for plants to grow, scientists said. One solution might be to use younger geologic spots(地质点) on the moon, like lava flows, for digging up planting soil. The environment also could be improved, changing the nutrient mixture or adjusting the artificial lighting.

NASA said the timing for such an experiment was finally right, with the space agency looking to put astronauts back on the moon in a few years. The ideal situation would be for future astronauts to make use of the endless supply of available local dirt for indoor planting rather than set up a hydroponic(水培的) or all-water system, scientists said. “The fact that anything grew means that we have a really good starting point, and now the question is how do we optimize and improve,” said Sharmila Bhattacharya, NASA’s program scientist for space biology. 

本时文内容由奇速英语国际教育研究院原创编写,未经书面授权,禁止复制和任何商业用途,版权所有,侵权必究!(作者投稿及时文阅读定制请联系微信:18980471698)

最新评论
点击显示
本文翻译请先完成本篇阅读

奇速优课平台

轻松创业线上机构

免费了解

奇速英语 · 英语夏令营

7天单词特训

免费了解

奇速英语同步培优

单元知识点讲解+单元过关手册+常考易错题

学习
更多优质学习内容
奇速优课课程咨询
请填写信息
立即提交

四川奇速教育科技有限公司

网站备案号:蜀ICP备14006206号-4
Copyright @ 2018
All Rights Reserved.

帮助中心 百度统计 站内地图 新闻中心

联系我们

黄老师:17760376675  
蒋老师:13980503458  
袁老师:13982203753  
朱老师:18011421646  
  13980503458      admin@qisuen.cn

奇速优课

微信扫码

咨询客服
公众号